Vous n’êtes pas identifié. Veuillez vous connecter ou vous inscrire.


Pages 1

Vous devez vous connecter ou vous inscrire pour pouvoir répondre

Flux RSS du sujet

Messages [ 7 ]

Sujet : Edgar Allan Poe - Un rêve

"En des visions de la sombre nuit, j’ai bien rêvé de joie défunte, — mais voici qu’un rêve tout éveillé de vie et de lumière m’a laissé le cœur brisé.

Ah ! qu’est-ce qui n’est pas un rêve le jour pour celui dont les yeux portent sur les choses d’alentour un éclat retourné au passé ?

Ce rêve béni, ce rêve béni, pendant que grondait le monde entier, m’a réjoui comme un cher rayon guidant un esprit solitaire.

Oui, quoique cette lumière, dans l’orage et la nuit, tremblât comme de loin, que pouvait-il y avoir, brillant avec plus de pureté, sous l’astre de jour de Vérité."





Traduction de Stéphane Mallarmé

"Du céleste s'éteint ma bouche ........Aller vers toi!
Du parfum le désir que j'aime.....T'étais là,
Seule au bord du ravin, tu me dis ....."On y va ?"
Toi contre moi, Moi contre toi. "

Celeste- Saez

2

Re : Edgar Allan Poe - Un rêve

Tu es tombée dessus comme ça ?
En tous cas, merci de nous le faire partager, c'est toujours agréable !

~ Être différent, c'est être intéressant.
Aimer, c'est partager cette différence avec autrui. ~

Re : Edgar Allan Poe - Un rêve

En fait pas vraiment, ce matin en lisant un livre sur les Vampires dans la littérature, dont un passage de poésie  d'Aragon " le Crève coeur"

À peine savons-nous qu’on meurt au bout des champs
Et ce que l’aube fait l’ignore le couchant

Nous errons à travers des demeures vidées
Sans chaînes sans draps blancs sans plaintes sans idées
Spectres du plein midi revenants du plein jour
Fantômes d’une vie où l’on parlait d’amour


je me suis demandé si Poe avait lui même écrit de la poésie. Donc j'en ai recherché.


Celui-ci s'appelle À quelqu’un au paradis



Tu étais pour moi, amour, tout ce vers quoi mon âme languissait — une île verte en mer, amour, une fontaine et un autel, enguirlandés tout de féeriques fruits et de fleurs, et toutes les fleurs à moi.

Ah ! rêve trop brillant pour durer : ah ! espoir comme une étoile, qui ne te levas que pour te voiler. Une voix du fond du Futur crie : « Va ! — va ! » — mais sur le Passé (obscur gouffre) mon esprit, planant, est muet, immobile, consterné !

Hélas ! hélas ! car pour moi la lumière de la vie est éteinte : « non ! — plus ! — plus ! — plus ! » (ce langage que tient la solennelle mer aux sables sur le rivage) ne fleurira l’arbre dévasté de la foudre, et l’aigle frappé ne surgira.

Et tous mes jours sont des extases, et tous mes songes de la nuit sont où ton œil d’ombre s’allume et luit ton pas — dans quelles danses éthérées — par quels ruissellements éternels !


Traduction de Stéphane Mallarmé

"Du céleste s'éteint ma bouche ........Aller vers toi!
Du parfum le désir que j'aime.....T'étais là,
Seule au bord du ravin, tu me dis ....."On y va ?"
Toi contre moi, Moi contre toi. "

Celeste- Saez

4

Re : Edgar Allan Poe - Un rêve

Ceci explique cela :)
Pour le coup je pense que ca vaudrait le coup de le lire et le comprendre en Anglais, je ne suis pas certains de la traduction. Enfin bon cela reste toujours difficile a traduire de la poesie je trouve, pas evident a retrouver les memes nuances d'une langue a l'autre tout en gardant la meme construction.

~ Être différent, c'est être intéressant.
Aimer, c'est partager cette différence avec autrui. ~

Re : Edgar Allan Poe - Un rêve

oui, c'est sur. Mais c'est pas comme si Mallarmé était un novice en poésie .

Puis Poe en Vo ... j'ai essayé une fois, ce jour là mon dictionnaire est devenu mon meilleur ami.
En plus d'être un anglais parfois soutenu, c'est aussi un anglais ancien et les textes suggèrent énormément.

Du moins pour la littérature.

A priori les poèmes sont compréhensibles

In visions of the dark night
I have dreamed of joy departed
But a waking dream of life and light
Hath left me broken-hearted.

Ah! what is not a dream by day
To him whose eyes are cast
On things around him with a ray
Turned back upon the past?

That holy dream - that holy dream,
While all the world were chiding,
Hath cheered me as a lovely beam
A lonely spirit guiding.

What though that light, thro' storm and night,
So trembled from afar
What could there be more purely bright
In Truth's day-star?

"Du céleste s'éteint ma bouche ........Aller vers toi!
Du parfum le désir que j'aime.....T'étais là,
Seule au bord du ravin, tu me dis ....."On y va ?"
Toi contre moi, Moi contre toi. "

Celeste- Saez

6

Re : Edgar Allan Poe - Un rêve

Bon ca va j'ai compris, je me tais :)

~ Être différent, c'est être intéressant.
Aimer, c'est partager cette différence avec autrui. ~

Re : Edgar Allan Poe - Un rêve

c'est marrant, moi ça ne donne pas du tout cette traduction ¨_¨
comme quoi , en poésie ....

"Du céleste s'éteint ma bouche ........Aller vers toi!
Du parfum le désir que j'aime.....T'étais là,
Seule au bord du ravin, tu me dis ....."On y va ?"
Toi contre moi, Moi contre toi. "

Celeste- Saez

Messages [ 7 ]

Pages 1

Vous devez vous connecter ou vous inscrire pour pouvoir répondre

A voir également...



Reproduction, même partielle, interdite sans accord préalable. Déclaration CNIL n°1212152. .

Currently installed 10 official extensions. Copyright © 2003–2009 PunBB.